博士名单

博士名单

当前位置 :  首页  博士名单

汪 琳

来源 : wgyxy     作者 :      发布时间 : 2018-06-19     浏览次数 : 21

专业:法语


职称:讲师


简历:

19982001:浙江省兰溪市第一中学

20012005:中国海洋大学法语学士

20052008:中国海洋大学外国语言学及应用语言学硕士(保送)

20062007:法国西布列塔尼大学法语文学硕士

2010—至今:南京大学法语文学博士在读

2013.01-04:塞内加尔达喀尔大学访问学者


获奖情况:

2001-2002学年 学习奖学金,文娱奖学金,实践奖学金,新生奖学金,“优秀学生”称号

2002-2003学年 学习奖学金,文娱奖学金,“优秀学生”称号

2003-2004学年 学习奖学金,实践奖学金,“优秀学生”称号

2004-2005学年 优秀论文,“优秀毕业生”称号

2005  首届全国法语写作大赛一等奖(法国驻中国大使馆)

2008 全国第五届CASIO翻译竞赛法语组优胜奖

2010 校级考核优秀,教学管理一等奖,校级优秀班主任

2010.11.15 “江苏省高校外国文学研究生学术论坛”论文评比一等奖(《当代外国文学》编辑部)

2011.10.28-30第六届江苏省高校外语专业研究生论坛论文评比二等奖(江苏省高等学校外语教学研究会)



研究领域:

1.非洲法语文学

2.中法比较文学

3.中法互译


学术成果:

《新大学法语》多媒体学习光盘(普通高等教育“十五”国家级规划教材),高等教育出版社,4/72008.06

20世纪法国文学》(普通高等教育“十一五”国家级规划教材),北京大学出版社,11/122007.10

浅议法汉谚语翻译,《文教资料》,1/12010.06(总第505期)

“堕落”的命运——包法利夫人与潘金莲之比较,《文学界(理论版)》,1/1201002

法国的教育经费投入及其思考,《高等理科教育》,1/22010年第5

非洲孔子学院的现状与思考,《第二届“走非洲·求发展”论坛论文集》,1/2,南京大学出版社,20116

《文化视角下的欧盟成员国研究:法国》(负责部分:第二章第六节)(“十二五”国家重点图书出版规划项目),12/21,上海外语教育出版社,201112

埃玛纽埃尔·卡雷尔及其新作《利莫诺夫》,《外国文学动态》,1/1, 2013.02(总第248期)


科研课题:

《引入非洲研究等文化因素的二外法语教学改革》,浙江师范大学第三期青年教师教学改革项目,经费0.4万元,1/4,已结题(优秀)

《硕士研究生与本科生教育管理组织模式对比研究——以浙江师范大学为例》,浙江师范大学校级科研项目(管理科学一般项目),经费0.3万元,3/6,已结题

《谢阁兰书信中的“真实”中国》,浙江师范大学校级科研项目(人文社科一般研究项目),经费0.3万元,1/1,进行中

《塞内加尔独立初期的女性文学研究》,江苏省2011年度普通高校研究生科研创新计划项目,经费0.8万元,1/1,进行中


学术交流:

2010.10.29-30 参加由中国非洲问题研究会主办、南京大学非洲研究所和对外经济贸易大学共同承办的第二届“走非洲·求发展”学术会议,做会议发言《非洲孔子学院的现状与思考》

2010.11.12-15 参加由南京大学外国文学研究所《当代外国文学》编辑部主办的“江苏省高校外国文学研究生学术论坛”,做主题发言《新世纪国内法国文学研究》

2011.10.28-30 参加江苏省高等学校外语教学研究会主办的“第六届江苏省高校外语专业研究生论坛”,做主题发言《析<一封如此长的信>的女性主义叙事》

2012.7.27-29 参加由南京大学当代外国文学与文化研究中心、国家社科基金重大项目“战后世界进程与外国文学进程研究”课题组、译林出版社举办的“战后历史进程与现实主义、后现代主义文学”学术研讨会,作会议发言《非洲法语文学概览》

2013.1-4月 受国家留学基金委资助,在塞内加尔达喀尔大学做访问学者

2014.4.20-22 参加华东师范大学主办的“镜中之镜:中国当代文学及其译介研讨会”



社会活动:

2003-2004 山东外服对外交流中心兼职教师

2004.11 为北海舰队担任法舰访问青岛时口译

2005.10 为青岛海克斯康(量具)公司黄岛保税仓库物流技术引进担任现场口译

2005.11 为日照士杰砂轮公司担任陪同口译

2005.12 为比利时RESUS(农具)公司担任采购陪同口译

2006.02 为兰溪越强电器公司翻译公司英文网页

2006.03 为瑞士TESA(精密仪器)公司访青岛担任陪同口译

2006.05.07-05.13为比利时RESUS(农具)公司担任采购陪同口译

2006.05.25-05.26 为法国卢瓦尔大区商务代表团访问中国青岛站担任陪同口译(负责板块:葡萄酒)

2006.05.28-05.31 为瑞士Hexagone(精密仪器)公司与江苏靖江量具有限公司(精密仪器)商业收购谈判担任口译

2006.06.15-06.31  翻译3.5万字潜水医学资料(中译法)

2006.09.18-09.20 为法国商业周刊《回声》记者采访海尔、海信、青啤、双星集团及青岛国资委等单位担任口译

2006.09.25-10.04 为法国CCM(废料循环处理)进出口公司担任陪同口译

2006.10.15-10.18 为瑞士海克斯康(精密仪器)公司担任陪同口译

2007.06 在法国Château des Marais露营地担任收银员Employée polyvalente

2007.07-09在法国CCM(废料循环处理)公司担任商业助理

2007.09-12  江西译心公司兼职译员

2008.02 翻译爱可丁婴儿配方奶粉使用说明书(中译法)

2008.03.09-03.13 为法国Transparence(丧葬)公司担任陪同口译

20084.23-4.25 为法国Vives Eaux(冷冻海产品)公司担任陪同口译

2008.09-至今云顶娱乐游戏法语教师

2008.10.09-10.30 为非洲法语国家中学校长研修班(浙江师范大学承办)担任陪同口译和讲座笔译

2009.06.10-06.30 为非洲法语国家中学校长研修班(浙江师范大学承办)担任口、笔译

2009.12.10 为北京外交学院非洲法语国家大学教师研修班访问浙江师范大学非洲研究院担任讲座口译

2010.05.18-06.07 为非洲法语国家高等教育研修班(浙江师范大学承办)担任口、笔译

2010.08.01-08.15 为喀麦隆孔子学院承办第三届非洲地区孔子学院联席会议担任口、笔译,为浙江师范大学校长担任陪同口译

2010.09.29 为南京大学“月是故乡明”讲座(法国评论家Michel Vernes参与)担任口译

2010.10.09-10.11 为法国建筑评论家Michel Vernes东南大学研究生课程担任口译

2010.10.13-10.16 为瑞士沃州政府及企业家访问江苏省(南京、无锡、苏州)担任口译,为江苏省副省长担任会面口译

2011.3.24-3.30 G20货币系统改革研讨会(南京)担任会务翻译

2011.4.20 为法国波尔多政治学院教授Daniel Bach访问南京担任陪同翻译

2011.6.16 为浙江师范大学校长与布隆迪高教部长及布隆迪大学校长会谈担任口译

2011.6.27-28 为浙江师范大学中非商学院担任网页翻译

2011.8.16为马里高等师范学院校长访问金华担任口译

2012.11.14-15为国际酿酒师Michel Rolland访问金华担任口译

2013.1-4月 在新华社驻塞内加尔办事处担任兼职通讯员